Monday, December 12, 2016

Betulkah Allah menurunkan Kitab Injil (الْإِنْجِيلَ) kepada Isa As (Yesus Kristus) ?



Betulkah Allah menurunkan Injil (الْإِنْجِيلَ) kepada Yesus Kristus ????
Islam mengklaim bahwa Taurat/Torah diberikan kepada Musa
Islam mengklaim bahwa Zabur diberikan kepada Daud
Islam mengklaim bahwa Injil diberikan kepada Yesus (Isa as)

Fakta:
Taurat artinya hukum. diberikan kepada Musa di hadapan sekitar 2 juta rakyat Israel  abad ke 14 sebelum masehi di gunung Sinai di tanah Midian sampai hari ini diperingati sebagai Hari Raya Shavuot.
Zabur ? Yang betul adalah Mazmur yang artinya Nyanyian. Kumpulan Mazmur adalah Tehillah, adalah Pujian dan Penyembahan Daud kepada Tuhan Allah. dan dalam kepenuhan Roh Allah, maka Daud menyanyikan banyak nubuatan tentang Kristus.
Ternyata Allah memberikan kepada umatNya sebelum Yesus datang ke dunia bukan hanya Taurat dan Mazmur, ternyata masih ada naviim dan kethuviim yang lain seperti Amsal, Kidung Agung dan Pengkotbah, Raja-Raja, Tawarikh dan lainnya, yaitu kitab para nabi dan kitab sejarah. Sehingga Tanakh (Taurat, Naviim dan Kethuviim) atau PL (Alkitab Perjanjian Lama) Kristen tidak hanya Taurat dan Zabur, tetapi ada kitab-kitab yang lain lain. Ada 39 Kitab dalam PL atau Tanakh yahudi yang disebut kanon PL atau kanon Tanakh.
Gereja Katholik menambahakn Deuterokanonika setelah abad ke 4, untuk menyambungkan rantai sejarah yang hilang dari Maleakhi sd jaman Yesus. Namun baik katolik dan kristen mengakui bahwa deuterokanonika bukan kitab utama melainkan sekunder (Deutero : kedua)

Lalu bagaimana dengan INJIL (الْإِنْجِيلَ) ???
Injil atau Euanggelion disebut pertama kali dalam PL berbahasa Yunani (septuaginta, bertarikh tahun 300 Sebelum Masehi) inskripsi tertua PL. kata Euanggelion disebutkan pada tahun 700 sebelum masehi oleh Nabi Yesaya dalam Yesaya 61:1 yakni 700 tahun sebelum Yesus lahir ke dunia sebagai manusia. 

Roh Tuhan ALLAH ada padaku, oleh karena Tuhan telah mengurapi aku; Ia telah mengutus aku untuk menyampaikan kabar baik kepada orang-orang sengsara, dan merawat orang-orang yang remuk hati, untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan kepada orang-orang yang terkurung kelepasan dari penjara,
Yesaya 61:1 TB
Isaiah 61:1 Septuaginta
[1]πνεῦμα κυρίου ἐπ’ ἐμέ οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τῇ καρδίᾳ κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν

Isaiah 61:1 Masoret Hebrew
ר֛וּחַ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה עָלָ֑י יַ֡עַן מָשַׁח֩ יְהוָ֨ה אֹתִ֜י לְבַשֵּׂ֣ר עֲנָוִ֗ים שְׁלָחַ֙נִי֙ לַחֲבֹ֣שׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֔ב לִקְרֹ֤א לִשְׁבוּיִם֙ דְּרֹ֔ור וְלַאֲסוּרִ֖ים פְּקַח־קֹֽוחַ׃
Lalu apakah Euanggelion atau Injil ?
injil bukanlah suatu kitab, atau propername. Injil bukanlah kitab Matius, Markus , Lukas dan Yohanes saja.
Strong Conconrdance, kamus Leksikon Alkitab yang diakui para teolog seluruh dunia, menyebutkan bahwa Eeuanggelion dalam bahasa ibrani disebut Basher, artinya kabar baik .
Eu = baik
Anggleo = malaikat, penyampai pesan yg ilahi
jadi Injil bukanlah seperti paket Taurat, atau sesederhana Injil Matius, ...Injil Yohanes..
Injil adalah Kabar Baik yang Ilahi. Memang seluruh isi Alkitab adalah Kabar Baik yang Ilahi (Euanggelion).
Jadi bukan Euanggelion diturunkan kepada Yesus. Tetapi bahkan  Adam pun sudah mendapatkan Injil, Abraham,  Musa , para nabi setelah musa sudah memperoleh Euanggelion atau Injil. Para murid Yesus pun memberitakan Injil atau Euanggelion.

====================================
KONSEKWENSI LOGIS TERHADAP ALQURAN:
1. waktu Muhammad berkata bahwa Injil (الْإِنْجِيلَ) diturunkan kepada Isa as (Yesus Kristus), menandakan pengetahuannya tentang kitab-kitab suci sebelumnya sangat rendah. 

Di dalam Surah Ali 'Imran 3:3
3. "Dia menurunkan kepadamu (wahai Muhammad) Kitab suci (Al-Qur'an) dengan mengandungi kebenaran, yang mengesahkan isi Kitab-kitab suci yang telah diturunkan dahulu daripadanya, dan Dia juga yang menurunkan Kitab-kitab Taurat dan Injil".
 نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ

 Surah Al-Maa’idah 5:46 "...Dan Kami utuskan Nabi Isa Ibni Mariam mengikuti jejak langkah mereka (Nabi-nabi Bani Israil), untuk membenarkan Kitab Taurat yang diturunkan sebelumnya dan Kami telah berikan kepadanya Kitab Injil, yang mengandungi petunjuk hidayat dan cahaya yang menerangi, sambil mengesahkan benarnya apa yang telah ada di hadapannya dari Kitab Taurat, serta menjadi petunjuk dan nasihat pengajaran bagi orang-orang yang (hendak) bertakwa".

Sebab Yesus tidak membawa ajaran baru apapun ke dunia ini. Yesus datang ke dunia untuk menggenapi Tanakh, meluruskan penerapan Tanakh yang salah, dan memberitahu makna Tanakh sesungguhnya serta  bagaimana melakukan Tanakh yg benar. Sebab di jaman sebelum Yesus orang Farisi dan para Ahli Taurat menggunakan Tradisi (yang kemudian ditulis dalam Talmud) untuk menerapkan Tanakh mereka. Tradisi Yahudi ini sering diselewengkan oleh para Imam, Farisi dan Ahli Taurat. Itulah sebabnya Yesus menegaskan, bahwa Ia datang untuk menggenapi Tanakh, bukan Talmud (Matius 5:17-19). Jadi Yesus tidak membawa ajaran baru bernama Injil. Sebab Injil berarti Kabar Baik yang dari Allah. Dari Adam, sampai Yesus, Yohanes Pembaptis dan para murid Yesus membawa Injil, kabar baik dari Allah.
seringkali para kristolog gadungan mengklaim bahwa Injil orang Kristen sudah dipalsukan. Pertanyaannya: apabila ada Kitab Taurat yang berisi 613 hukum Yahudi, yang manakah kitab INJIL menurut Islam? mereka jawab: ntahlah sudah dibakar oleh orang kristen... (maka turunlah wahyu ajaran imani saja QS Almaidah 5:101 bedakan dengan ajaran Ujilah segala sesuatu 1 Tesalonika 5:21)

2. Injil, adalah serapan dari bahasa yunani Euanggel-(-ion). Muhammad tidak mengenal kata "Basher", kabar baik - dalam bahasa ibrani...
itulah sebabnya tidak ada kata Yahweh dalam Alquran. Muhammad tidak mengenal Yahweh. karena kata Yahweh (YHWH) tidak ada di dalam Alkitab berbahasa Yunani ataupun dalam Midrash (mitos dongeng) yahudi. Jadi Muhammad tidak pernah membaca atau mendengar Alkitab berbahasa Ibrani atau Tanakh.
artinya : Muhammad tidak pernah mendengar Taurat, riwayat para nabi dan ajaran Yesus Kristus dari Allah melalui Jibril, melainkan ia mendengarnya dari kata sumber kristen yang saat itu banyak menggunakan bahasa Yunani dan dari mitos dongeng Yahudi (midrash).
maka banyak riwayat para nabi dan orang suci israel dalam alquran yang ngawur.
  • maryam ibu yesus saudara Harun Harun adalah saudara Musa jamannya berbeda 1400 tahun.
  • Haman perdana mentri jahat di jaman raja xerses  dan esther hidup di mesir (Haman, Xerses dan Esther hidup di Susan Persia bukan di Mesir)
  • abraham dan ismail ke mekkah (tidak pernah ada bukti arkeologi dan inskripsi di jaman itu yang mengatakan Abraham dan Ismail ke Mekkah, seab Ismail tinggal di jasirah Arab Utara di daerah Petra Jordania, bukan di selatan)
  • abraham dibakar namrud (kisah dlm dongeng yahudi midrash)
  • tidak ada nama wanita pertama dalam alquran (Hawa istri Adam) ..  
  • dan masih banyak lagi termasuk tidak mencantumkan aturan sunat

sisanya anda dapat baca artikel saya yang terkait dengan Injil ini:

http://kristologi-apologetik.blogspot.co.id/2016/02/heboh-injil-paulus-ditemukan.html



 

Tuesday, December 6, 2016

Video : Suku Quraisy dan Muhammad Bukan Keturunan Abraham

Video : Suku Quraisy dan Muhammad Bukan Keturunan Abraham

Video : Suku Quraisy dan Muhammad Bukan Keturunan Abraham
https://www.youtube.com/watch?v=TWf8iPFRhks&feature=youtu.be
 

Summary:
Suku Quraisy, adalah suku klan Hashimite keluarga nabi Muhammad saw, bukanlah keturunan dari Ismail.

Suku Quraisy adalah keturunan Adnan, nenek moyang Muhammad. Adnan  berasal dari suku Nabatean yang tinggal di Petra, Yordania.
Inskripsi-inkripsi nabatean membuktikan bahwa nama Abd Adnan atau Adnan ini sangat dikenal. Adnan inilah yang diakui oleh para sejarawan Islam sebagai nenek moyang nabi Muhammad.

Suku-suku Kedar, Nebayot dan anak-anak Ismail sudah dikalahkan oleh Assyurbanipal, Raja Assyria pada tahun 700-600 sebelum masehi. Sisanya dimusnahkan oleh Raja Babel terakhir berupa Genosida. Pemusnahan massal.
Nabatean ini adalah suku penerus dari kelompok Raja Nabunidus, raja terakhir dari Babilonia.
Pada tahun 500an sebelum masehi di masa pemerintahannya, ia memusnahkan seluruh manusia di daerah Yathrib, Tema, Dedan, dan wilyah Ismail untuk menguasai jalur perdangangan Garam dan Emas di daerah ismaelite, yang menghubungkan Arab selatan sampai dengan Mesir.

Sehingga jelas bahwa tidak ada lagi suku Ismail tersisa di arab tengah sampai ke salatan , dari Petra sampai ke Yaman. Yang ada adalah suku Nabatean, dan Adnan adalalah suku Nabatean.


Selengkapnya silahkan baca di Buku Menggugat Alkitab 2 :
KHILAFAH TERAKHIR PENGUASA DUNIA 



Pemesanan silahkan inbox FB saya :

https://www.facebook.com/paul.ciang  

atau email : jozephpaulciang@gmail.com

Thursday, July 14, 2016

YESUS MENGAJAR DALAM BAHASA YUNANI!!!



BUKTI YESUS BANYAK MENGAJAR DALAM BAHASA YUNANI DARIPADA ARAM atau IBRANI
===================================

1. ketika ada satu patah kata bahasa Aram, maka akan dikutip dan diterjemahkan. sementara kata lainnya karena berbahasa Yunani tidak diterjemahkan ke bahasa yunani lagi.

 "Efata," yang berarti, "Terbukalah!" (Markus 7:34)

"Talita kum,"  (Markus 5:41)

TERMASUK SERUAN YESUS ELI ELI LAMA ZABACHTANI.. masih menjadi perdebatan apakah ini aram atau ibrani .. pembanding di Mazmur 22:1
Eli Eli lamah azabtani...

Matius 27:46-47, Markus 15:34-35
dan orang orang yg mendengar Yesus berseru-seru ini bertanya: apakah Ia memanggil Elia ???.. jd jelas tdk dimengerti oleh orang-orang disekitarnya sekalipun banyak orang Yahudi yang menyaksikan penyaliban Yesus.
(Orang roma kecil kemungkinan mengetahui kisah Elia)

2. semua kutipan PL oleh Yesus adalah Kutipan dari Septuaginta, Alkitab PL berbahasa Yunani bukan berbahasa Ibrani.

contoh:
masoretic IBRANI
Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar kekuatan karena lawan-Mu, untuk membungkamkan musuh dan pendendam
Mazmur 8:3
 מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צוֹרְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב וּמִתְנַקֵּם

kutipan dari septuaginta berbahasa YUNANI
lalu mereka berkata kepada-Nya: “Engkau dengar apa yang dikatakan anak-anak ini?” Kata Yesus kepada mereka: “Aku dengar; belum pernahkah kamu baca: Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu Engkau telah menyediakan #puji_pujian?”
Matius 21:16 TB = Mazmur 8:3 septuaginta
Psalms 8:3
[3]ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν σου τοῦ καταλῦσαι ἐχθρὸν καὶ ἐκδικητήν

OTZ : עז= kekuatan
Ainon : αινον = pujian

3. Pilatus menuliskan penyebab Yesus disalib dalam tiga bahasa:
Ibrani, Yunani dan Latin.
TIDAK ADA BAHASA ARAM

Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani.
Yohanes 19:20 TB

Friday, June 24, 2016

Dimanakah Nubuatan PL "Yesus Orang Nazareth"

Ναζαρετη 1895 - Pinterest


Pertanyaan dari seorang Penggugat Alkitab

Firman nabi-nabi yang mana yang digenapi bahwa Yesus akan disebut Orang Nazaret?
Dimanakah Nubuatan dalam Perjanjian Lama (Tanakh) bahwa Yesus orang Nazareth seperti yang disebutkan dalam Matius 2:23


Matius 2:23
Setibanya di sana ia pun tinggal di sebuah kota yang bernama Nazaret. Hal itu terjadi supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi-nabi, bahwa Ia akan disebut: Orang Nazaret.

Matthew 2:23
[23]καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.

Ayat ini merujuk kepada Yesaya 11:1 dalam Perjanjian Lama

Yesaya 11:1
Suatu tunas akan keluar dari tunggul Isai, dan taruk yang akan tumbuh dari pangkalnya akan berbuah.
Yesaya 11:1 TB

Text Hebrew
:ויצא תטר מגזע ישי ונצר משרשיו  יפרה


Penjelasan

Nazareth adalah nama sebuah kota di Yehuda di daerah Danau Galilea
ναζωραῖος   = nazoraios
ונצר             = wa.natzer

  • nazorios, kata dasar nya adalah nazara. Penambahan (penggantian) huruf alfa menjadi ios dalam tata bahasa koine menunjukan bahwa kata tersebut adalah noun nominative, maskulin, singular, jadi bukan menunjukan asal usul (Nazarene ναζαρηνε vocative Markus 1:24) atau kepemilikan (Nazoraio ναζωραιυ atau ναζαρηνου Genetive KPR 3:6)
  • Sehingga arti kata Nazarios dalam Matius 2:23 ini, yang tepat adalah Sang Nazara, bukan Orang dari Nazarene (Vocative) atau Orang Nazara (Genetive), bandingkan dengan ayat-ayat tersebut di atas.
  • Kota Nazareth dibangun apada jaman Herodes Agung I, berasal dari kata Nazara berasal dari kata Natzar, artinya tunas, cabang/ taruk, keturunan
  • Yesaya 11:1 dan Daniel 11:7 menggunakan kata natzar ini juga untuk merujuk kepada “keturunan”


Jadi kata Nazarios dalam Matius 2:23, sesuai nubuatan nabi Yesaya, yang dimaksud adalah IA akan disebut Nazaraios, sang Taruk. Sebab memang setelah hampir 600 tahun tidak ada seorang pun dari Generasi Daud yang menjadi raja Yehuda. Mesias, anak Daud, Taruk Isai akan bertunas dan muncul sebagai Raja Damai. Dan memang suatu fakta yang tidak kebetulan bahwa ada kota bernama Nazareth yang dibangun oleh Herodes Agung pada tahun-tahun setelah jaman Yesaya berlalu, sehingga baik dalam bahasa Yunani maupun dalam allegories Ibrani, tetaplah Nubuat Nabi Yesaya berlakau: Yesus Sang Nazara, Yesus Sang Taruk
Dalam konteks sejarahnya, dalam Yohanes 19:19 Pontius Pilatus pun menyebut Yesus dalam bahasa Ibrani Sang Taruk ( ha.notzry יהנזר) atau dalam bahasa Latin Nazarenus (noun nominative maskulin tunggal) atau dalam bahasa Yunani Sang Nazara (ναζωραῖος) bukan  Orang Nazaret (ναζαρηνε genetive).

Friday, June 10, 2016

PARAN, BAKA DAN MEKAH = MODUS BLUNDER LEGITIMASI SEBUAH MITOS


PARAN LETAKNYA DI ANTARA SINAI DENGAN BERSYEBA
Ulangan 33:2 TB LAI
Berkatalah ia: "TUHAN datang dari Sinai dan terbit kepada mereka dari Seir; Ia tampak bersinar dari pegunungan Paran dan datang dari tengah-tengah puluhan ribu orang yang kudus; di sebelah kanan-Nya tampak kepada mereka api yang menyala.

Deuteronomy 33:2 The NET
He said:The Lord came from Sinai and revealed himself  to Israel  from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law  to them.

Septuaginta LXX
Deuteronomy 33:2
[2]καὶ εἶπεν κύριος ἐκ Σινα ἥκει καὶ ἐπέφανεν ἐκ Σηιρ ἡμῖν καὶ κατέσπευσεν ἐξ ὄρους Φαραν σὺν μυριάσιν Καδης ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ ἄγγελοι μετ’ αὐτοῦ

Masoretic
Deuteronomy 33:2
(אֵ֥שׁ ק)[אֵשְׁדָּת כ]מִֽימִינֹ֕ו קֹ֑דֶשׁ מֵרִבְבֹ֣ת וְאָתָ֖ה פָּארָ֔ן מֵהַ֣ר הֹופִ֙יעַ֙ לָ֔מֹו מִשֵּׂעִיר֙ וְזָרַ֤ח בָּא֙ מִסִּינַ֥י יְהוָ֞ה וַיֹּאמַ֗ר
לָֽמֹו׃(דָּ֖ת ק)

Ayat ini tidak pernah menunjukan bahwa Paran adalah Mekah ataupun Sinai. Paran, Sinai dan Mekah adalah ketiga lokasi yang berbeda.
-       Mekah ada selatan, di antara Sinai dengan Yaman
-       Sinai ada di antara Medinah dengan Paran, Sinai ada di daerah orang Median, Median adalah anak Keturah (Keturah adalah istri Abraham)
-       Paran ada di utara Sinai, antara Sinai dengan Petra Yordania, bersebelahan dengan Padang Gurun Seir.

Dalam perdebatan Lexicon, frasa “di sebelah kanan-Nya” kata “kanan” berasal dari kata מִֽימִינ֕וֹ baca: mî-mî-nōw
NASB (New American Standart) pernah menterjemahkan kata mî-mî-nōw sebanyak 4x menjadi selatan, dengan alasan bahwa ketika menghadap ketimur, maka tangan kanan manusia mengarah ke selatan. Jadi dalam makna hurufiah, mî-mî-nōw berarti kanan, namun dalam makna implisit NASB berarti selatan (1 Samuel 23:19, 24; Yehezkiel 16:46; Mazmur 89:13, Mazmur 107:3)
Dalam ayat ini sekalipun kata mî-mî-nōw diterjemahkan menjadi selatan, maka tidak akan mengubah lokasi Seir, Sinai dan Paran. Sedangkan NASB sendiri dalam ayat ini menterjemahkan sebagai berikut:
NASB Deuteronomy 33:2
He said,
            “The LORD came from Sinai,
            And dawned on them from Seir;
            He shone forth from Mount Paran,
            And He came from the midst of ten thousand holy ones;
            At His right hand there was flashing lightning for them.

jadi NASB sebagai concordance yang pernah menafsirkan kata "miminow" menjadi selatan, dalam ayat ini justru tidak mentetjemahkannya sebagai selatan, namun kanan. (terjemahan "miminow" atau kanan, menjadi selatan adalah arah tidak langsung bila seseorang menghadap ke timur).

berikut adalah terjemahan NIV
He said: “The Lord came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.
Deuteronomy 33:2 NIV

NIV sendiri memberikan catatan bahwa frasa "miminow" ini tidak tentu diartikan selatan. Sebab mengacu kepada lexicon bahwa arti sebenarnya adalah Kanan


Inilah letak dan batas Paran sebenarnya:

PARAN diantara gurun Sinai dan Kadesh (Petra) Gurun Zin
Paran di sebelah utara Sinai, berbatasan dengan Gurun Zin yang di Petra Yordania.

dan langsung datang kepada Musa, Harun dan segenap umat Israel di Kadesh, di padang gurun Paran. Mereka membawa pulangi kabar kepada keduanya dan kepada segenap umat itu dan memperlihatkan kepada sekaliannya hasil negeri itu.
Bilangan 13:26

Kemudian sampailah orang Israel, yakni segenap umat itu, ke padang gurun Zin, dalam bulan pertama, lalu tinggallah bangsa itu di Kadesh. Matilah Miryam di situ dan dikuburkan di situ.
Bilangan 20:1



Sinai bukan Paran

Pada bulan ketiga setelah orang Israel keluar dari tanah Mesir, mereka tiba di padang gurun Sinai pada hari itu juga. Setelah mereka berangkat dari Rafidim, tibalah mereka di padang gurun Sinai, lalu mereka berkemah di padang gurun; orang Israel berkemah di sana di depan gunung itu.
Keluaran 19:1-2

Lalu berangkatlah orang Israel dari padang gurun Sinai menurut aturan keberangkatan mereka, kemudian diamlah awan itu di padang gurun Paran.
Bilangan 10:12


Gunung Sinai ada di tanah orang Midian di Jasirah Arab
Kejadian 25:1-2
25:1 Abraham mengambil pula seorang isteri, namanya Ketura. 25:2 Perempuan itu melahirkan baginya Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah.

Padang Gurun Syur, Midian, dan Sinai di seberang Teberau
Keluaran 15:22, Keluaran 19:1

Galatia 4:25
Hagar ialah gunung Sinai di tanah Arab--dan ia sama dengan Yerusalem yang sekarang, karena ia hidup dalam perhambaan dengan anak-anaknya.

Sinai dan Horeb berdekatan (Keluaran pasal 19-33), berada di Jasirah Arab di tanah orang Midian (Imam Yitro) , di dekat padang Gurun Syur di penyeberangan Teberau Pi Hahirot.

Adapun Musa, ia biasa menggembalakan kambing domba Yitro, mertuanya, imam di Midian. Sekali, ketika ia menggiring kambing domba itu ke seberang padang gurun, sampailah ia ke gunung Allah, yakni gunung Horeb.
Keluaran 3:1

Demikianlah orang Israel tidak memakai perhiasan-perhiasan lagi sejak dari gunung Horeb.
Keluaran 33:6




Kadesh - Petra beririsan dg 2 Gurun: Paran dan Zin


dan langsung datang kepada Musa, Harun dan segenap umat Israel di Kadesh, di padang gurun Paran. Mereka membawa pulang kabar kepada keduanya dan kepada segenap umat itu dan memperlihatkan kepada sekaliannya hasil negeri itu.
Bilangan 13:26

Kemudian sampailah orang Israel, yakni segenap umat itu, ke padang gurun Zin, dalam bulan pertama, lalu tinggallah bangsa itu di Kadesh. Matilah Miryam di situ dan dikuburkan di situ.
Bilangan 20:1

Kesimpulan : Paran ada di antara Sinai dan Kadesh








BAKA BUKAN MEKKAH
mazmur 84:6
Apabila melintasi lembah Baka, mereka membuatnya menjadi tempat yang bermata air; bahkan hujan pada awal musim menyelubunginya dengan berkat.

psalm 84:7 kjv
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Psalms 84:6 KJV

psalmi 84:6
transeuntes in valle fletus fontem ponent eam

Psalm 84:7 masoretic BHS
: מוֹרֶה יַעְטֶה בְּרָכוֹת גַּם יְשִׁיתוּהוּ מַעְיָן הַבָּכָא בְּעֵמֶק עֹבְרֵי

septuaginta: κλαυθμ
Psalms 83:7 (masoret 84:7)
[7]ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος εἰς τόπον ὃν ἔθετο καὶ γὰρ εὐλογίας δώσει ὁ νομοθετῶν

Baka bukan Mekkah
Baka tetap ditulis menjadi Baca (Baka), menurut concordance Strong’s Lexicon 1056 karena beberapa penafsir Alkitab mendasarkan ada temuan di lembah Lebanon  bernama Lembah Beqqa (Beqqa Valley) yang jaraknya 1.440 kilometer dari Mekkah. Namun di concordance yang sama, juga ditulis alternataive nya bahwa Baka adalah “Ratapan, atau Tangisan”.

thn 1928 LAI : Baka
1500M KJV : Baka
700 M Masoretic : Baca הַבָּכָא
400 M vulgata : fletus
300 SM septuaginta : κλαυθμ klafthm

Concordance Strong yang sama lexicon 1056 menuliskan arti Baka: weeping, lamentation=  tangisan, ratapan.
Vulgata dan Setpuaginta menterjemahkan menjadi “Tangisan atau Ratapan”.
Jadi jelas bahwa kata Baka, atau Baca, bukanlah propername suatu tempat geografis, melainkan metafora kehidupan. Apabila Baka atau Baca adalah sebuat nama tempat geografis, tentunya Septuaginta yang ditulis tahun 300BC yang sering dikutip dalam Perjanjian Baru tidak akan menterjemahkannya menjadi “klafthm” atau tangisan/ratapan. Sedangkan  Vulgata juga tidak akan menerjemahkannya menjadi “fletus” yang artinya juga sama.


Kesimpulan : Baka bukan Mekah